Rabs.

Farto de ler na janelinha do Messenger a expressão "lol" (laughing out loud), decidi substituí-la pela seguinte:
Rabs.
Rio-me Alto e a Bom Som.


rabs.
E pronto.

7 comentários:

Anónimo disse...

Isso é giro. Rabs, parece-me bem. Mas olha k o lol está demasiado implementado. As pessoas já nao se riem, dizem lol. Isto é verdade.

Anónimo disse...

A expressão "lol" também pode significar "lots of laughs". Deste modo, porque não substituír a expressão por "Mr" que constitui uma sigla para "Muitos risos"? Bem, mas de facto "Rabs" é muito mais engraçado, dado que é uma forma suave de nos referenciarmos a algo que também se pode escrever com duas letrinhas apenas, tem um buraquinho no meio... mas não, não é um cd!! (lol) Por seu lado "Mr" alude à palavra inglesa "Mister" que traduzida para a nossa língua se reporta à palavra "Senhor" que não parece ser susceptível de possuir um carácter lúdico...

Céline

S. disse...

os brasileiros riem-se assim|: rsrsrsrsrsrsrs...é giro e prático.
Rabs... n sei em que em faz pensar, e no messenger é bem capaz de direccionar a conversa.
:)

Anónimo disse...

off topic: ontem repetiu na sic comedia um levanta-te e ri no Porto, ainda na altura do Bruno Nogueira. Eh pah, fartei-me de rir com a tua entrada à João Pinto! :D Já não me lembrava disso.

Jorge Simão disse...

RABS!!!
É isso mesmo, pessoal movimentem-se contra esses ridiculos "lol" que nos invadem as conversas sem como nem porque, usados indiscriminadamente sem que a pessoa esteja rir muito.
Abaixo os "lol".
Viva os rabs!!!
rabs

Nolwe disse...

E viva o RABS! Pelo menos, quando o utilizarmos, saberemos que tem copyright! ;)

Anónimo disse...

hm...sp pensei k lol era "lots of laughs"...